След като работи в продължение на година като готвач на линия и су-готвач в ресторанти, Мелиса Кинг е усвоила една-две думи от ресторантьорския жаргон.
King, победителят в Top Chef All-Stars: LA и финалист в Top Chef: Boston, е корицата на ноемврийския брой The Culture Issue, който подчертава изживяванията за храна и пътувания по целия свят. В чест на The Culture Issue разпитахме Кинг за думите в ресторанта и жаргонните термини като „пожар“, „86“ и разбира се „да, готвач“.
„За мен това беше светът, в който живях толкова дълго, където не разпитваш готвача си и каквото и да ти кажат да правиш, ти просто казваш „Да, готвач.“ Толкова е смешно да вижте го да се превърне в такава попкултурна препратка“, разказа за своята история за корицата за феномена на фразата „да, готвач“ след The Bear на Hulu, който тя „отказва“ да гледа.Тя продължи: „Не мога да го гледам. Отказвам. Сигурен съм, че това е фантастично шоу, но ако попитате някого в ресторантьорската индустрия, мисля, че ще бъде малко развълнуван, като натисне възпроизвеждане на това.“
В своята история за корицата на The Culture Issue, Кинг също така обясни как произходът й като китайско-американски готвач, който е израснал в Калифорния и е обучаван във френски изискани ястия, е повлиял на нейното готвене и кариера. „Отне ми много години, за да се докосна до китайската страна на себе си. Израснах, потапяйки се в китайската култура, традициите и храните, но никога не съм мислил да свържа световете заедно, докато не мина първият ми сезон „Топ готвач“, каза Кинг. „Шоуто помогна да отворя част от моята идентичност и да се почувствам горд, че съм американец от азиатски произход в тази страна и да покажа тези видове кухни в чиния. С „All-Stars“ виждате, че се гмуркам. Не се извинявам за това. Взимаш това тирамису от хонконгски млечен чай и или ти харесва, или не.”
Въпреки това готвенето на Кинг не винаги е било по този начин.Тя обясни, че през по-голямата част от кариерата си е била объркана как да включи вкусовете и съставките, с които е израснала, в кулинарното си обучение. „Израствайки като американка от китайски произход, много от мен се чувстваха разкъсани“, каза тя. „Сякаш трябва да бъда по-американец по отношение на начина си на живот, но също така трябва да бъда по-американец в стила си на готвене.“ Сега, след като успя да съчетае световете, Кинг иска да сподели историята си чрез храната си. „Искам хората да почувстват моето пътуване за това къде съм бил и кой съм като американец от китайски произход, който е обучавал изискана френска кухня, но живее в Калифорния. Искам да усетиш тези слоеве, когато опиташ храната ми“, каза Кинг. „Но най-важното е, че искам някой да се чувства щастлив, обгрижван и обичан.“
Вижте The Culture Issue с участието на Мелиса Кинг тук. Гледайте как Мелиса Кинг дефинира термините на кухненския жаргон във видеото по-горе.